大学生フランス語学習者はフランス語学習者の発話をどのように評価するか―第二言語の教室学習における他の学習者に起因したスピーキング不安の軽減に向けて―
大学生フランス語学習者はフランス語学習者の発話をどのように評価するか―第二言語の教室学習における他の学習者に起因したスピーキング不安の軽減に向けて―
北アメリカにおけるフランス語言語政策
文学作品における台詞の翻訳について―障害を持つ登場人物の場合―
大学における第二外国語としてのフランス語教育の目的と手法
「方言コスプレ」現象からみるフランス北部地域言語Ch’tiの使用と社会的表象―意識調査と日仏における言語模倣の比較分析を通して―
“Les tensions identitaires des migrants africains dans la société française: entre désir d’intégration et fidélité à ses cultures d’origine”
El paisaje lingüístico en la Comunidad Autónoma Vasca: Estudio comparativo de cinco municipios con diferente proporción de uso callejero del euskera.
Estrategias de Interpretación entre Español y Japonés: Un Estudio sobre la Interpretación en Entrevistas a Jugadores Latinoamericanos en el Béisbol Profesional Japonés
Comparación de la traducción audiovisual del doblaje entre el japonés y el español desde una perspectiva cultural y lingüística: El caso de El diablo viste de Prada